O evento , que foi organizado pela Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP) e a Wikimedia Portugal, tem entrada livre e pretende dar a conhecer as várias funcionalidades da Wikipédia e cativar contribuidores e editores para a famosa enciclopédia.
Entre as actividades previstas destaque para a apresentação de um tradutor automático de português para a língua mirandesa.
Manuel de Sousa, dirigente da Wikimedia Portugal, lembra que a versão portuguea da Wikipédia pretende apostar cada vez mais em conteúdos relacionados com as especificidades locais, que permitam dar maior expressão aos textos editados por portugueses (os brasileiros são o maiores contribuidores da versão lusófona).
Esta estratégia prevê ainda parcerias com museus e bibliotecas, que poderão ceder conteúdos para consulta livre na Web.
"Há conteúdos que podemos traduzir das versões da Wikipédia que estão noutras línguas. Mas também queremos criar conteúdos que relacionados com o nosso país. Não queremos crescer apenas na quantidade, também vamos ter atenção à qualidade", explica Manuel de Sousa.
Depois te ter adoptado oficialmente o acordo ortográfico (apesar de aceitar textos em normas anteriores), a Wikipédia lusófona continua a ser maioiritariamente dominada por portugueses e brasileiros.
"Faltam os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP). Em Angola conheço apenas um contribuidor e em Moçambique outro. Em Cabo Verde, penso que existem três", sublinha Manuel de Sousa.
A Wikimedia Portugal foi estabelecida em 2009. Actualmente, a versão da Wikipédia lusófona conta com 556 mil artigos, sendo a quinta mais antiga do mundo e a nona no que toca ao número de artigos que alberga.
Gosta da Wikipédia escrita em português? Dê-nos a sua opinião.
Subscreva a newsletter da Exame Informática e receba todas as notícias sobre tecnologia por e-mail