Dificuldade com o Inglês? A Language Weaver pode ter a solução para si. Segundo o site da New Scientist, esta companhia de Los Angeles deu início, recentemente, a uma nova era na tradução electrónica, através de um software que consegue traduzir textos de inglês para árabe, francês e chinês e vice-versa. Até à data, os tradutores electrónicos operavam com base em regras estanques definidas manualmente e caso a caso. O tradutor electrónico criado pela Language Weaver vai um pouco mais além, e opera com base em probabilidades e estatísticas calculadas a partir de vários documentos que "leu" e traduziu anteriormente. Com a informação recolhida a partir de outros documentos, o tradutor electrónico cria regras e parâmetros de tradução baseados em rankings dos significados mais utilizados para cada palavra ou frase. Segundo os investigadores, o novo software, além de iniciar uma nova era no que toca à capacidade de aprendizagem de uma máquina, permite fazer traduções mais rápidas e fidedignas. Outra das virtudes é a habilidade demonstrada na tradução de línguas menos comuns e também textos técnicos.