Vivemos uma época de ouro, com muitas traduções de autores clássicos em várias editoras – os grandes poemas de Homero, a Bíblia Grega, as Metamorfoses de Ovídio, Aristóteles integral, grande parte do teatro grego e romano… Um privilégio a que todas as gerações deviam ter direito.
Além de nos confrontar com o legado insubstituível da Antiguidade Clássica, cada nova tradução redefine a língua que falamos, ao trabalhar a sua expressividade. Saúde-se, por isso, a nova versão portuguesa da Eneida, a grande epopeia romana que quis rivalizar com a Odisseia e a Ilíada. Em vez do grego, o latim. Em vez do helenismo, a Pax Romana de Augusto. Em vez do indivíduo, uma nação. Devemos este privilégio a Carlos Ascenso André, da Universidade de Coimbra e até há bem pouco tempo responsável pelo ensino de português na China. É a continuação do labor iniciado com Ovídio e Tibulo e que agora chega ao seu ponto mais alto.
Além da Eneida (300 págs., €30), a editora Cotovia já publicou, na sua coleção de clássicos, recentes traduções de outras duas obras de Virgílio, Geórgicas e Bucólicas, estas assinadas por Gabriel A. F. Silva.
A Eneida foi a última obra de Virgílio, que nunca a deu por terminada. Perfeccionista, ainda procurava no fim da vida, em 19 a.C., a palavra justa para cada verso, ao ponto de ter pedido aos amigos para queimarem o manuscrito.
As grandes epopeias têm sempre a sua lenda e a da Eneida cresceu pelos séculos afora. Sempre cativou os investigadores o facto de Virgílio ter sido epicurista, logo amante do recato, e, no entanto, ter escolhido escrever o maior poema político do seu tempo, aquele que serviu a glória do primeiro imperador de Roma.
Talvez ao poeta tenha interessado cantar, como fez, o charme discreto dos heróis involuntários. Com Troia em chamas, saqueada pelos gregos, Eneias consegue salvar a família. Parte para uma longa viagem (como a da Odisseia) e para novas batalhas (como as da Ilíada). Em Itália, onde sonhou aportar, reinou apenas três anos, mas a sua semente ficou. Anos depois, fundar-se-ia Roma e o seu destino cumpria-se.