A equipa de 12 investigadores da Kites vai ajudar a equipa de engenharia da Zoom no campo da tradução de máquina para melhorar a produtividade e eficiência das reuniões que acontecem naquela plataforma. O objetivo da Zoom, com a compra da startup, é precisamente permitir que os utilizadores ultrapassem a barreira da linguagem e vejam traduções em tempo real a aparecer durante a conversação.
O negócio parece passar pela integração da equipa da Kites na unidade de engenharia da Zoom, mas os profissionais devem manter-se em território alemão. A Zoom tem planos também para a construção de um centro de Investigação e Desenvolvimento focado na tradução fomentada por sistemas de aprendizagem de máquina e adicionar aí capacidades.
A Kites foi fundada em 2015 por dois investigadores que davam aulas em Carnegie Mellon e no Instituto de Tecnologia de Karlsruhe. A sua apresentação no LinkedIn, noticia o Tech Crunch, explica que “a missão da Kites é eliminar as barreiras linguísticas e tornar a interação fluida em múltiplos idiomas uma realidade de todos os dias”. A plataforma criada pela Kites já estará a er usada em contexto académico e governamental, mas não está disponível comercialmente.
Os termos e condições do negócio não foram tornados públicos.