Sim, fui ao tradutor do Google para saber qual a palavra espanhola para “geringonça”. Estranhamente, não apareceu escrito “geringuenza“, mas sim “artilugio.” Com o respetivo significado: “Mecanismo, máquina ou aparelho, especialmente os que são complicados de manusear ou que têm uma função que não se percebe facilmente ou se desconhece.” Confere. Ontem, começou, no parlamento espanhol, a investidura do governo de Pedro Sánchez, do PSOE, que deverá continuar a ser primeiro-ministro. Para isso, basta que hoje tenha uma maioria de votos, o que parece estar assegurado, depois de várias alianças – com o Sumar (que já é, por si, uma aliança de partidos e movimentos de esquerda) e com várias forças autonómicas e independentistas. Parece… Porque nada, atualmente, é óbvio e simples na política espanhola.
Este artigo é exclusivo para assinantes. Clique aqui para continuar a ler